본문 바로가기
알아두면 좋은 생활 정보

한글이름 영문변환 방법

by ℓ ㎘ ㏄ ㎣ 2024. 11. 29.

한글이름 영문변환 방법에 대해 알아보겠습니다. 요즘은 저가항공기가 많아 해외여행을 가는 것이 어려운 일이 아닙니다. 하지만 우리나라에도 아직까지 여권이 없거나 자신의 영문이름 철자가 어떻게 되는지 모르고 계시는 분들이 많습니다. 또한 우리나라 한글이름을 영문으로 표기할 때 헷갈리는 부분이 많기 때문에 온라인 서비스를 이용해서 먼저 사용빈도를 확인하는 것이 무엇보다 중요합니다.

 

가족 간에도 성의 표기가 다르게 되면 큰 문제가 발생할 수 있습니다. 특히 철자가 하나라도 틀리게 되는 경우 항공기 탑승이 거부되거나 입국이 거부될 수 있으므로 각별한 주의가 필요합니다. 그래서 오늘은 한글이름 영문변환 방법에 대해 자세히 안내하도록 하겠습니다.

 

한글이름 영문변환 방법
한글이름 영문변환 방법

 

한글이름 영문변환 방법

 

목차

다음 포털
우체국 EMS
외교부
로마자 변환기
챗gpt

 

 

한글이름 영문변환 1 - 다음 포털

 

먼저 가장 간단하게 한글이름을 영문으로 변환하는 방법은 다음 포털 영어 이름 변환 서비스를 이용하는 것입니다. 아래 링크를 통해 이동하기 바랍니다.

 

 

한글 이름 로마자 변환 – Daum 검색

Daum 검색에서 한글 이름 로마자 변환에 대한 최신정보를 찾아보세요.

search.daum.net

 

 

다음 포털 영어 이름 변환 페이지를 방문하시면 위와 같은 화면을 보게 됩니다. 한글 이름 로마자 변환 입력란에 자신의 이름을 입력하고 우측의 변환 버튼을 클릭합니다.

 

 

검색결과를 확인하시면 김성광에 대한 로마자는 Kim Seongkwang, Gim Seongkwang 두가지로 변환되는 것을 알 수 있습니다. 하지만 여권 등에 들어가는 영문 이름표기는 매우 중요하므로 다른 변환 서비스도 반드시 이용해 보아야 합니다.

 

한글이름 영문변환 2 - 우체국 EMS

 

다음은 우체국 EMS에서 제공하는 영문변환기를 이용하는 방법입니다. 아래 링크를 통해 방문하시기 바랍니다.

 

 

영문변환기

 

ems.epost.go.kr

 

 

해당 페이지에 도착하면 위와 같은 하면을 보게 됩니다. 한글이름 우측의 입력란에 자신의 이름을 입력하고 우측의 변환 버튼을 클릭합니다. 결과를 확인하시면 김성광에 대한 영문이름은 Gim Seonggwang로 표기되는 것을 알 수 있습니다. 하지만 다음 포털 검색과 결과가 다르므로 다음 서비스도 확인하시기 바랍니다.

 

 

 

한글이름 영문변환 3 - 외교부

 

이번에는 외교부에서 제공하는 로마자 성명 표기 변환 서비스입니다. 하단의 링크를 통해 이동하기 바랍니다.

 

 

외교부 여권안내

외교부 여권안내

www.passport.go.kr

 

 

외교부 로마자 성명 표기 페이지에 방문하시면 위와 같은 입력란을 볼 수 있습니다. 입력란에 한글이름을 입력하시고 우측의 검색 버튼을 마우스로 클릭합니다.

 

 

검색결과를 확인하시면 현행 로마자 표기법에 따른 표기가 Gim Seonggwang, Kim Seonggwang 두가지로 나타나는 것을 볼 수 있습니다.

 

 

로마자 성명 표기의 기본방법에 대해 궁금하시다면 상단 메뉴 로마자성명 표기제도 > 로마자성명 표기의 기본방법 메뉴를 클릭합니다.

 

 

로마자성명 표기의 기본방법을 확인하시면 허용 여부에 대해 확인해 볼 수 있습니다. 만약 변환 결과를 확신하기 어렵다면 다음 서비스도 시도해 봅니다.

 

한글이름 영문변환 4 - 로마자 변환기

 

로마자 변환기는 한국어 로마자 표기법에 의해 인명이나 고유명사, 행정구역 등을 로마자로 변환해주는 서비스입니다. 아래 링크를 통해 이동하기 바랍니다.

 

 

한국어/로마자 변환기

한국어 로마자 표기법은 한국어를 로마자로 표기하는 방법으로 ①'국어의 로마자 표기법'(대한민국 표준, 문화관광부 고시 제2000-8호, 2000. 7. 7.)과 ②'매큔-라이샤워 표기법'이 있으며, 로마자 변

roman.cs.pusan.ac.kr

 

 

로마자 변환기에 도착하시면 위와 같은 메인 화면을 확인할 수 있습니다. 변환할 낱말메뉴에 인명을 체크하시고 하단 입력칸에 이름을 한글로 입력한 뒤 하단의 바꾸기 버튼을 클릭합니다.

 

 

변환 결과를 확인하시면 김성광에 대한 허용 표기는 Gim Seong-gwang 또는 Kim Seong-gwang 이라는 것을 볼 수 있으며 이 표기는 외교부의 변환 결과와 동일하다는 것을 알 수 있습니다. 로마자 표기법에 대해 궁금하시다면 표기된 버튼을 클릭합니다.

 

 

이후 로마자 표기법의 기본 원칙 및 유의점등에 대해 확인할 수 있습니다.

 

한글이름 영문변환 5- 챗gpt

 

AI를 활용하는 것도 좋은 방법이 될 수 있습니다. 대표적인 AI 서비스인 챗gpt 홈페이지는 하단의 링크를 통해 이동가능합니다.

 

https://chatgpt.com/

 

 

챗gpt 메인 화면이 보이면 입력창에 자신의 한글이름을 영문으로 표기해달라고 입력하고 엔터키를 누릅니다.

 

 

검색결과를 확인하시면 국립국어원 표준 로마자 표기법에 따라 Kim Seong-gwang이라고 표기되며 일반적인 경우와 로마자 표기법에 대한 설명도 해줍니다. 따라서 김성광에 대한 올바른 영문표기는 Kim Seong-gwang이라는 것을 알 수 있었습니다.

 

오늘은 한글이름 영문변환 방법에 대해 자세히 살펴보았습니다. 한 가지 변환서비스만 이용해 보지 마시고 이렇게 다양한 서비스를 이용하시면 좀 더 일반적이며 로마자 표기법에 가까운 변환 결과를 찾아볼 수 있으니 직접 시도해 보시기 바랍니다.

 

인기글

 

 

한글로 한자찾기 (PC와 모바일)

PC와 모바일에서 한글로 한자찾기 방법에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우리나라 국립국어원에 따르면 우리가 현재 사용하는 국어에서 한자어의 비중은 30% 이상이라고 합니다. 이는 10개의 단어

new.joengle.co.kr

 

 

우체국 ems 배송조회 방법

우체국 ems 배송조회에 대해 확인해 보겠습니다. 온라인을 통해 해외에서 물건을 주문하시는 분들이 많아지고 있습니다. 해외 구매를 하는 경우 더 좋은 품질의 제품을 저렴하게 살 수 있는 장점

new.joengle.co.kr

 

 

노래가사로 제목찾기 하는 법

노래가사로 제목찾기 하는 법에 대해 알아보도록 하겠습니다. 라디오나 TV에서 유행하는 음악을 듣다 보면 자연스럽게 흥얼거리게 될 때가 있습니다. 하지만 나중에 제대로 들어보고 싶어도 제

new.joengle.co.kr

 

반응형

댓글